香ばしい葉書♪♪




先日私のところに、素敵な葉書が届いた。












あまりの悪文に意味不明の箇所がたくさんある。
添削をしてみたい(爆)




この度は、以前貴方様のご利用なされた「電子消費者契約通信未納料金」についてのご通知とし、ご利用通信会社から委託を受けましたので、当社まで早急に御支払ください。





この葉書の文章の特徴の1つは、1つの文章が長いことである。
この文は78文字ある。社説などの硬い文章では、平均的には41文字程度が読みやすいと言われている。


文が長いために、何を言いたいのか、この文からすぐには読み取れない。
多分、下のようなことが言いたかったのではないかと考えられる。



 標記の件の通知をいたします。
以前、貴方様のご利用なされた「電子消費者契約通信」が未納になっております。私どもは、その料金の回収を貴方様のご利用通信会社から依頼されました。今後、当社がこの件に関し貴方様と交渉にあたることになりましたので、よろしくお願い致します。







しかも突然
御支払ください
だもんなぁ(爆)









次の文章も素敵です♪♪♪


 同時に最寄りの債権回収業者へ債権譲渡をいたしますので後日債権譲渡証明書を一通郵送させていただきますので承諾の上ご返送ください。尚、書面でのご連絡となりますので、請求金額、御支払方法等は、当社が委託を承ったことにより当初の設定と相似がありますので、至急連絡をお願い致します。


「ので」が多すぎます(笑)
普通1つの文章の中に「ので」は一回しか使いません(笑)
ほとんど小学生の文章です^^


「当初の設定と相似がありますので」


当初の設定?????何のことでしょう????ヽ(@◇@)ノ グルグル
普通は「請求額」っていいますが・・・・
ひょっとして、だまし取るお金の設定金額のことなのでしょうか(笑)

で、「相似


これって・・・・「相違」の間違いじゃないのかしら・・・・。




















みなさんにも、このお手紙が届くことを祈念致します(違)